Culture

5 украинских христианских песен на время войны и мира

В разгар ожесточенного конфликта христиане в Украине все еще заявляют, что их Бог «Силён спасти».

Christianity Today February 26, 2022
Дэниел Шаффер / Unsplash

Официальный Telegram-канал: @ChristianityTodayRU

В то время как Украина страдает от войны, верующие по всей стране, в том числе многие евангельские христиане, где бы они ни находились, все еще собираются, чтобы поклоняться Господу.

В сообщениях международных новостных агентств мы читали и видели фотографии молящихся людей, которые собрались на городских площадях и в подземных убежищах, чтобы ходатайствовать перед Богом за страну. Также мы видели людей, находящих убежище в церквях и поющих в общественных местах. Их стойкость во время невзгод свидетельствует о силе молитвы и хвалы в самые мрачные времена.

С момента обретения Украиной независимости в 1991 году большая часть украинской музыки поклонения состояла из западных песен хвалы, переведенных на украинский язык. Но я, к примеру, будучи американским профессором, миссионером и лидером прославления, регулярно посещающим Украину с лекциями, принимаю участие в растущем движении, которое поощряет создание оригинальной украинской христианской музыки прославления. Примеры такой музыки представлены в этом плейлисте Spotify.

Я надеюсь, что когда-нибудь западные христиане начнут переводить украинские песни и петь их на английском языке. Когда мы соберемся в церкви в это воскресенье, давайте вознесем «Молитву за Украину».

1. «Боже Великий!» (Молитва за Украину)

Это «государственный духовный гимн» Украины, МОЛИТВА ЗА УКРАЇНУ, гимн, знакомый большинству украинцев. В этом видео есть виды разных уголков страны. Вот перевод песни на русский язык.

Боже великий, единый,
Нам Украину храни,
Воли и света лучами
Ты ее осени.

Светом науки и знаний
Ты нас, детей, просвети,
В чистой любви к краю,
Ты нас, Боже, расти.

Молимся, Боже единый,
Нам Украину храни,
Все свои ласки, щедроты
Ты на народ обрати.

Дай ему волю, дай ему долю,
Дай доброго мира, счастья
Дай, Боже, народу
И многая, многая лета.

2. «К Тебе», Андрей Грифель

По-украински эта песня называется «До Тебе», что означает «К Тебе», и это довольно известная песня, особенно в евангельских кругах. Художник Андрей Грифель был выдающимся молодым лидером, пастором, лидером прославления и автором песен, который скоропостижно скончался в прошлом году. Переведенный текст песни выглядит следующим образом.

К Тебе бегу, бегу я
В объятья Твои, Господь!
Тепло Твоих рук обновляет
Веру в мой каждый шаг!
Твоя благодать дает мне
Силу вперед идти!
Ты – мудрость моя!
В Тебе смогу я все пройти!
К Тебе я стремлюсь всю свою жизнь!
Жду, что в небе встречу Тебя!

К Тебе моя любовь!
К Тебе мои пути!
Тебе покоряюсь опять,
Чтобы веру свою сберечь!
К Тебе так стремлюсь я,
Как к матери младенец!
Как к дождю иссохшая земля,
Стремлюсь я!

3. «Я буду петь», Мария Кучурян и Диана Яковин

Это более новая песня, написанная двумя недавними выпускницами семинарии, которая недавно получила национальную награду за музыку прославления. Вот текст песни (она поется на русском языке).

Он – Тот, кто возвышает и окружает миром.
Его любовь велика! Я буду держаться за Него.
Когда на сердце тяжело, Он убирает камень,
Нежно обнимает. О, мой святой Иисус!

Я буду петь, я буду петь, я буду петь Воскресшему Королю!

Его рука со мной. Он рядом, здесь, я знаю
Я чувствую в своем сердце, я молюсь Ему!
Он согревает любовью и вытирает слезы
Верный друг навеки. Его зовут Иисус!

Ты выбрал меня и воспитал, Ты выбрал меня, воспитал меня!
Ты выбрал меня и простил меня, Ты выбрал меня, вырастил меня!
Ты выбрал меня и наполнил меня, Ты выбрал меня, вырастил меня!

4. «Отче наш»

Молитва Господня объединяет всех украинских христиан, в том числе прихожан Православной церкви, которая является основной религиозной деноминацией в стране. На любом межконфессиональном собрании в качестве акта поклонения все встают, чтобы помолиться вместе. Эта традиция из православной пасхальной литургии.

5. «Силён спасти», Hillsong Ukraine

Песня Hillsong «Силён спасти» вышла в 2006 году и с тех пор поется в Украине. Видео было записано всего день или около того назад. На нем мы видим, как студенты вместе молятся при выключенном свете, а в это время не так далеко от Киева проходит бой.

Примечательно, что эта песня тоже поется на русском, а не на украинском языке. Очень важно отметить, что не все, кто говорит на русском языке, являются русскими, несмотря на пропаганду. Это настоящие украинцы, которые просто говорят по-русски. Большинство украинцев в той или иной степени двуязычны.

Фред Хьюманн возглавляет MusicWorks International и с 2012 года сотрудничает с семинарией в Киеве, Украина, в которой он преподает и принимает участие в конференциях для лидеров прославления.

Официальный Telegram-канал: @ChristianityTodayRU

Our Latest

News

Евангельские христиане Ливана служат шиитам, бегущим от войны «Хезболлы» с Израилем

Несмотря на проблемы с безопасностью и ограниченные ресурсы, церкви прилагают все усилия, чтобы помочь мусульманам, не знакомым с христианской любовью.

Организация Объединенных Наций – это миссионерское поле

Что я узнал, представляя свою христианскую организацию дипломатам из 193 стран.

Евангельское христианство Джимми Картера

Картер, которому во вторник исполняется 100 лет, был избран президентом в то время, когда он служил дьяконом в одной из церквей Южной баптистской конвенции. Но белые евангельские христиане никогда не считали его своим.

Эксперт: запрет в Украине Русской православной церкви совместим со свободой вероисповедания

Несмотря на обеспокоенность Республиканской партии по поводу вмешательства украинского правительства в деятельность религиозных организаций, местные евангельские христиане соглашаются с тем, церковь, о которой пойдет речь в статье, должна полностью отделиться от своей московской материнской организации.

News

Четвертый Лозаннский конгресс объединяет молодых лидеров, «обычных» христиан и технологии

Более 5000 евангельских христиан из более чем 200 стран собрались в Южной Корее, чтобы отпраздновать 50-летие Лозаннского движения и выработать стратегию евангелизации.

Cover Story

Богословский памятник единству среди разнообразия

Пятьдесят лет назад Лозаннское соглашение, подписанное для преодоления разделений в евангельских рядах, не было доказательством единообразия.

Тревожное поколение (родителей)

Иисус сказал нам не тревожиться, но тревога установлена по умолчанию в родительских настройках нашей культуры. И она вредит нашим детям.

Верная ортодоксия требует широкого круга чтения

Евангельские христиане должны смиренно учиться у всех христианских традиций, но многие из нас не знают или подозрительно относятся к богословию допротестантского периода.

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube